tag:blogger.com,1999:blog-47907647434076699412024-03-14T19:47:03.774+01:00letteralmenteBook- RACCONTI ONLINEUnknownnoreply@blogger.comBlogger277125tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-22682287168847534462024-03-07T17:09:00.002+01:002024-03-07T17:18:09.653+01:00CADE LA NOTTE (Notturno) - Isaac Asimov<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZGI0Q3aFi1AAYvlkPxAj01UjlrFVSTLNnn6Gt9ZE-K7RuUlYMrhNXlI3dm8uT1NiDBe6c_UZVa1UxtRxrqjVf6c0_lg9pWVlXVrsIYlwyEnqB2jrXz-Yewb_gao_XecBrdoQhGdbqUcNOdgRs1niHSOFElsV7qAy61NjwSQfIC5N8reOFsxc_sQxB1gD3/s508/ASIMOV.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="508" data-original-width="319" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZGI0Q3aFi1AAYvlkPxAj01UjlrFVSTLNnn6Gt9ZE-K7RuUlYMrhNXlI3dm8uT1NiDBe6c_UZVa1UxtRxrqjVf6c0_lg9pWVlXVrsIYlwyEnqB2jrXz-Yewb_gao_XecBrdoQhGdbqUcNOdgRs1niHSOFElsV7qAy61NjwSQfIC5N8reOFsxc_sQxB1gD3/s320/ASIMOV.png" width="201" /></a></div><br /><p></p><p><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">SCHEDA</b></p><p><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;"><br /></b></p><p><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Autore: Isaak Judovič Asimov (1920 - 1972) USA<br /></b><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Titolo: Cade la Notte (Notturno)<br /></b><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Titolo originale: « Night Fall »<br /></b><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Prima edizione: 1941<br /></b><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Genere: SF - Fantascienza<br /></b><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">N° parole:9500 ca.</b></p><p><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;"><br /></b></p><p><b>Descrizione</b></p><p><b>Incipit</b></p><h4 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;">Il rettore dell'Università di Saro, Aton 77, fulminò il giovane giornalista con uno sguardo di fuoco, sporgendo il labbro inferiore con aria di sfida. <br />Ma Theremon 762 non si scompose. Quando, agli albori della carriera, la sua rubrica, ora oggetto di discussioni alquanto aspre, era solo un'idea nel suo cervello di giornalista dilettante, si era specializzato in interviste impossibili. Anche se ne aveva ricavato lividi, occhi blu e ossa rotte, ci aveva anche guadagnato un gran sangue freddo e un'immensa sicurezza di.se stesso. <br />Attese con calma che il rettore calmasse la tempesta dentro di sé, ritirando la mano che era stata ignorata. Del resto gli astronomi erano degli originali e Aton ne deteneva la palma, se il suo comportamento degli ultimi due mesi poteva significare qualcosa.</span></h4><h4 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1luOvSMrYl4LZpDxRO8nelj_d2OBWN3C8/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="86" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgz9OUEPcVub88J8sIgtAAKFKbQkHLWmBObVF1HZkrbKyFNVfbmtxXq_g_TMx1OLup1Rv14mKVT_aktqMYOxPq5BjMasRB90Ld0e1pTRzM2LpIZVXOoQMHnFwneqMymeb56I9RYpOW2ktYb0_Y0w1pG1MQY3l9QP4WJ3x9E38CuQE72AKRoY7JK0GAXA63n/s1600/FRAME%20PDF.png" width="222" /></a></div><br /> </span></h4><p></p><div><br /></div><p><b><br /></b></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-34524360931938841922024-01-22T17:12:00.004+01:002024-01-24T18:49:06.831+01:00CHI SE LO RICORDA (Ricordiamo per voi) - Philip K. Dick<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5Vrm345UaiWHwNN7cYBVb99Y20UdedJUarHKLlE_GK-WhD6rVHmkSwCNN2Rxp16Yfysb63TfxAaE1tY8NCUYfoO0nAsjy0EXFzXjn3bWoGkGiOTBAh2oxZsuSfvJDkoEET5aPFWhgzdxekPpxe_x08PQwLN0NYPChCN7axNqtJjZUS8HPcjvFfL9BxvGB/s497/Immagine.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="497" data-original-width="250" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh5Vrm345UaiWHwNN7cYBVb99Y20UdedJUarHKLlE_GK-WhD6rVHmkSwCNN2Rxp16Yfysb63TfxAaE1tY8NCUYfoO0nAsjy0EXFzXjn3bWoGkGiOTBAh2oxZsuSfvJDkoEET5aPFWhgzdxekPpxe_x08PQwLN0NYPChCN7axNqtJjZUS8HPcjvFfL9BxvGB/w201-h400/Immagine.png" width="201" /></a></div><br /><p><strong style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">SCHEDA</strong></p><p><strong style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;"></strong><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><strong style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Autore: Dick Philip Kindred (1928 - 1982 USA)</strong><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><strong style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Titolo: Chi se lo ricorda (Ricordiamo per voi)</strong><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><strong style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Tit. orig.: </strong><span style="color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, Palatino Linotype, Palatino, serif;"><span style="font-size: 15.4px;"><b>We Can Remember It For You Wholesale</b></span></span><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><strong style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Tratto da: Urania - Mondadori 1968</strong><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><strong style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Genere: Racconto - Fantascienza </strong><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><strong style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">N° parole: 7850</strong></p><p><strong style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;"><br /></strong></p><p><b>Incipit</b><br />Si svegliò... e desiderò Marte. Le valli, pensava. Chissà cosa si provava a percorrerle. Man mano che riprendeva coscienza, il sogno s’intensificava, e, col sogno, il desiderio. Gli pareva quasi di essere immerso nell’atmosfera di quel mondo che solo agenti del Governo e alti funzionari avevano visitato. E un impiegato come lui ci sarebbe arrivato mai? Improbabile.</p><p><b>Descrizione</b> <br /><span style="color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Il protagonista, Duglas Quail, è un impiegato che sogna di andare su Marte. Non potendosi permettere il viaggio decide di rivolgersi alla Rikord per avere impiantate delle memorie virtuali del viaggio dei suoi sogni. Ma durante l’intervento viene allo scoperto uno strato di memoria che... <i>continua su </i>(</span><b style="color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;"><a href="http://www.bibliotecagalattica.com/racconti/ricordiamo_per_voi.html">Biblioteca Galatti</a>ca)</b></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1ijwvZ_LcV9LPOONQ9yG3uIjHF-DOrrXP/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="86" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL3XQv7jv7bnFHNPkHt8s2CcqT-aKNfA6To9CuDy2_nChsPofp8mVFb5GFJCRp_mzUagxNUv9yJhHAIvPNKfMVGSNqfR97IFkfqGvM4QfY0wJTJ58y4btokb1TX0VjMxjfmzUifsHh6r_upUsJJ10ExsQtglzfeQ-F7fdHwK74LC-lNzQy80WpJHa5LfP5/s1600/FRAME%20PDF.png" width="222" /></a></div><br /><b style="color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;"><br /></b><p></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-71804984316174531862024-01-11T12:04:00.004+01:002024-01-11T12:41:18.443+01:00IL LAMENTO DI SLEEPING BEAR - David Means<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoB7pUt9-IC2a8IUcDLn9pbx5rpxllYt0aqwBbbLwjT3LhTKDTl8K7Dqzhb51KPr69epUjZKecjtG0AA1sYJ6biTttIZLhG0B-y44MmKIbSkXVuEVUfzKTmXcnI7SrdLImHQ8GtvncGCxKtJNQYemQwZS65l1nvQnIHjm2vCpeTmtUAoNgh12iiv2SRrvB/s533/Pecha-Kucha_David-Means.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="533" data-original-width="317" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoB7pUt9-IC2a8IUcDLn9pbx5rpxllYt0aqwBbbLwjT3LhTKDTl8K7Dqzhb51KPr69epUjZKecjtG0AA1sYJ6biTttIZLhG0B-y44MmKIbSkXVuEVUfzKTmXcnI7SrdLImHQ8GtvncGCxKtJNQYemQwZS65l1nvQnIHjm2vCpeTmtUAoNgh12iiv2SRrvB/s320/Pecha-Kucha_David-Means.png" width="190" /></a></div><br /><p><br /></p><p><b>SCHEDA</b></p><p><b>Autore: David Means ( 1961 USA)<br />Titolo: Il Lamento di Sleeping Bear<br />Tratto da: Episodi Incendiari Assortiti<br />Genere: Racconto autobiografico </b></p><p><b>Incipit:</b></p><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Questa preghiera in forma di
lamento – se mi passate l’espressione – cominciò il giorno in cui eravamo in
campeggio a Sleeping Bear e Rondo uscì ubriaco fradicio e si perse. Quando alle
dieci noialtri ci svegliammo, distrutti, con la luce che non ci lasciava tenere
gli occhi aperti, fummo presi dal panico. Amy era in mutandine nel chiarore
arancio della tenda, china in avanti, che tentava di infilarsi nei jeans.<br /></span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt;">Cazzo, Rondo è sparito.<br /></span><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt;">Non disse altro.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1cCc9gKUS1jMx23PdhK-NuoCqBB13j5WU/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="86" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbJ3NKdvnqPRLB0AyDKd8KmZeAhgkAlOSfZPUtjOy9ZrbMXELdyNt23q3UdyI30x1P1VfQ2buGsbS_4p2wbYlh3mPXhkvZ0KPW073-XL2w2hr_MxLk8vNQnfY1Vc989bXbm9a2Zetk2JSwPvRAYfx5gYk5-bW18hQ-1oIQ-bV_SszftdElbyfsxh80YZSU/s1600/FRAME%20PDF.png" width="222" /></a></div><br /><span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 12pt;"><br /></span><p></p><b></b><p></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-67573271567995274552023-11-22T16:37:00.008+01:002023-11-22T17:07:52.368+01:00DALFINO - Gabriele D'Annunzio<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyMZEwt4b_ZqR7hA0Z8OT_4Jn11uEyoKv0ZY4iBvLeL-uDkpHF5KRMWcEH-UARbozGF5Ls8gKHOpTD4h7Z-5O0RvebZmyfiLomGG__Nl00nBv2FYblwpp7iz0rdpIbrBR9-JqKSEKHjAiyJd93_iVXJIucnC6Ny7Xenff84A-SYQJnKbQhdbC6L6EsLuB1/s1152/Gabriele%20D'Annunzio%20-%20Copia.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="1152" data-original-width="800" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyMZEwt4b_ZqR7hA0Z8OT_4Jn11uEyoKv0ZY4iBvLeL-uDkpHF5KRMWcEH-UARbozGF5Ls8gKHOpTD4h7Z-5O0RvebZmyfiLomGG__Nl00nBv2FYblwpp7iz0rdpIbrBR9-JqKSEKHjAiyJd93_iVXJIucnC6Ny7Xenff84A-SYQJnKbQhdbC6L6EsLuB1/s320/Gabriele%20D'Annunzio%20-%20Copia.png" width="222" /></a></div><br /> <p></p><p><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">SCHEDA</b></p><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;"><br /></b><span style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;"></span><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Autore: Gabriele D'Annunzio (1863- 1938)</b><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Titolo: DALFINO</b><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">tratto dalla raccolta "Terra Vergine"</b><div><b>1882 - </b><b>Editore: Sommaruga</b></div><div><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Genere: Novella . <a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Terra_vergine_(D%27Annunzio)">Verismo Abruzzese</a></b><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><br /><p><b><br /></b></p><p><b>Incipit</b></p><p><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">Nella
spiaggia lo chiamavano Dalfino; e il nomignolo gli stava a capello, perché
dentro l′acqua pareva proprio un delfino, con quella schiena curvata dal remo e
annerita dalla canicola, con quella grossa testa lanosa, con quel vigore
sovrumano di gambe e di braccia che gli facea far guizzi e salti e tonfi da
raccapriccire. Bisognava vederlo buttarsi giù con un urlo dallo scoglio de′
Forroni, come un aquilastro ferito all′ala, e poi ricomparire venti braccia più
in là, fuor dell′acqua verde, con tanto d′occhiacci aperti contro il sole:
bisognava vederlo! Ma forse era più bello su la paranza, aggrappato all′albero,
mentre lo scirocco sibilava a traverso le funi e la vela rossa stava lì lì per
stracciarsi e la tempesta mugghiava sotto che pareva se lo volesse ingoiare. </span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1bYtu3lZcskYbkKLa0ljk4ncYWNCj7UXr/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="86" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9Naqe58OT_SeAGMkCNhd4fb5FPvZhrt7UBrxfylgWiWLRYAhnxQfghtgOtrdGRxfrGUKlaJIPz6wuvifDmgquCi5ftDWBntya8UOb-b6srj1ocgSU2oER2hKbWArAOGkFsRS6ZrKbEzUzh0yEwGGVI69N74s0LxTI6nrImv1RClK9HDcXEi8qv7vsRMxK/s1600/FRAME%20PDF.png" width="222" /></a></div><br /><b><br /></b><p></p><p><br /></p></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-39046501985685647402023-05-15T17:52:00.001+02:002023-05-15T18:16:19.004+02:00LA PIETRA A FORMA DI RENE CHE SI SPOSTAVA OGNI GIORNO - Haruki Murakami<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzRDjoGm-j4nNIhAozui2uRVT2GO_X0ZjwjGaY2QPSf5Aycahj2XD7b2mKFG0YZWOh6VQgKSfXatqPgblcdolgQgCz39EqiR-571544le7gK1Kc5k_3YbokDfzJkQph7lwCYUTLUNziZT12xoUhJ6DzqT4gU4v9w372Xhkj7bEeUOhKZ0u_GvwOBFpHw/s456/CELLULARE%20TIPO%20-%20Copia.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="456" data-original-width="264" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzRDjoGm-j4nNIhAozui2uRVT2GO_X0ZjwjGaY2QPSf5Aycahj2XD7b2mKFG0YZWOh6VQgKSfXatqPgblcdolgQgCz39EqiR-571544le7gK1Kc5k_3YbokDfzJkQph7lwCYUTLUNziZT12xoUhJ6DzqT4gU4v9w372Xhkj7bEeUOhKZ0u_GvwOBFpHw/s320/CELLULARE%20TIPO%20-%20Copia.png" width="185" /></a></div><br /><p></p><p><b>SCHEDA</b></p><p><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Autore: Haruki Murakami (1949 Giappone)</b><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Titolo: La Pietra a Forma di Rene che si spostava ogni giorno</b><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Tratto dalla raccolta: <a href="https://www.einaudi.it/catalogo-libri/narrativa-straniera/narrativa-giapponese/i-salici-ciechi-e-la-donna-addormentata-murakami-haruki-9788806216962/">I Salici Ciechi e la Donna Addormentata</a></b><a href="https://www.einaudi.it/catalogo-libri/narrativa-straniera/narrativa-giapponese/i-salici-ciechi-e-la-donna-addormentata-murakami-haruki-9788806216962/"><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">(Einaudi -2006)</b></a><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><b style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;">Genere: Racconto Breve</b><br style="background-color: #fff9ee; color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, "Palatino Linotype", Palatino, serif; font-size: 15.4px;" /><span style="color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, Palatino Linotype, Palatino, serif;"><span style="background-color: #fff9ee; font-size: 15.4px;"><b><br /></b></span></span></p><p><span style="color: #222222; font-family: Georgia, Utopia, Palatino Linotype, Palatino, serif;"><span style="background-color: #fff9ee; font-size: 15.4px;"><b>Incipit</b></span></span></p><div style="text-align: left;"><div>Quando Junpei aveva sedici anni, il padre gli tenne un sermone. Malgrado il legame di stretta parentela, non avevano la confidenza necessaria per parlare di cose intime, anzi era molto raro che suo padre si mettesse a fargli discorsi filosofici – se si possono definire così –, quindi Junpei ha conservato un ricordo molto vivido di quella volta. Anche se ha scordato il motivo che aveva portato a quella conversazione.</div><div>– Un uomo, nella vita, incontra solo tre donne davvero importanti, – gli disse il genitore. Né una di più, né una di meno.</div><div>Era un'affermazione categorica. Detta in tono noncurante, eppure inconfutabile. Come quando si osserva che la terra impiega un anno a girare intorno al sole. Junpei ascoltava in silenzio. Sentendosi dire di punto in bianco una cosa del genere, per lo stupore lì per lì non seppe cosa ribattere.</div><div>– D'ora innanzi è probabile che tu conosca molte donne, – continuò suo padre, – ma se ti metti con quella sbagliata, farai una cosa inutile. Meglio che non lo dimentichi...</div><div><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1I0ls3lKB2K8I-2vj9QWqkXruIeR8H2di/view?usp=sharing" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="86" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDxmzhLfEOZwdy1rpPfZdy9x7QstRktrN69aa-NTBIpnTXafIO8V09-GfBJjzPoVDiFpfDyXBXio8Sm72FiBIvZO84uoJqOfjOuzppbT25LX1ZXQhnLdBCO9wJCPoyFU2ggyseGPlD7H8b8-_JSPfQ20Y34g6HHdRtq0NmAFA8AALYAIuUqpGb_prDDA/s1600/FRAME%20PDF.png" width="222" /></a></div><br /><div><br /></div><div><br /></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-13058325226725017972023-05-06T12:25:00.003+02:002023-05-07T11:42:21.922+02:00I FUNERALI DELLA MAMA' GRANDE - Gabriel Garcia Marquez<div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEhlhmBsBEC-7k_JHhx8nVx2-iwpCSwN7gk00-IW-_08jS1CBPCA2LQcfmERBSJxT-wuI1PCPmb-bHL9NgxMcBcYtVyThlogDA294Sriie-Lp0PxJUOTwxElLcODWNvoaZCCS9P4e5IbZpxWJ23kERlwjqMvS3rstas4KKc8cPlWd4Ut57ar1gUh1xgA/s468/CELLULARE%20TIPO.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="468" data-original-width="273" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEhlhmBsBEC-7k_JHhx8nVx2-iwpCSwN7gk00-IW-_08jS1CBPCA2LQcfmERBSJxT-wuI1PCPmb-bHL9NgxMcBcYtVyThlogDA294Sriie-Lp0PxJUOTwxElLcODWNvoaZCCS9P4e5IbZpxWJ23kERlwjqMvS3rstas4KKc8cPlWd4Ut57ar1gUh1xgA/s320/CELLULARE%20TIPO.png" width="187" /></a></div><br /> <b>SCHEDA</b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b>Autore: Gabriel José de la Concordia García Márquez, </b></div><div style="text-align: left;"><b>noto come Gabriel García Márquez (1927 - 2014 ) CO</b></div><div style="text-align: left;"><b>Titolo: I funerali della Mama' Grande<br />Tratto da: Nessuno scrive al Colonnello </b></div><div style="text-align: left;"><b><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span>e Otto Racconti</b></div><div style="text-align: left;"><b>Genere: Racconto breve</b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b>Incipit:</b></div><div style="text-align: left;"><div>Questa è, increduli del mondo, la veridica storia della Mamá Grande, sovrana assoluta del regno di Macondo, che visse in funzione di dominio per 92 anni e morì in odore di santità un martedì dello scorso settembre, e ai funerali intervenne il Sommo Pontefice.</div><div>Ora che la nazione, scossa fin nelle sue viscere, ha ricuperato l'equilibrio; ora che gli zampognari di San Jacinto, i contrabbandieri della Guajira, i risaioli del Sinú, le prostitute di Guacamayal, gli stregoni della Sierpe e i bananieri di Aracataca stanno rizzando le tende per riprendersi dalle fatiche della veglia estenuante, e che hanno ricuperato la serenità e sono tornati a prendere possesso delle loro funzioni il presidente della repubblica e i suoi ministri e tutti coloro che hanno rappresentato il potere pubblico e le potenze sovrannaturali nel corso della più fastosa circostanza funebre riportata dagli annali storici; ora che il Sommo Pontefice è salito al cielo in corpo ed anima, e che è impossibile passare da Macondo a causa delle bottiglie vuote, dei mozziconi di sigarette, degli ossi spolpati, dei barattoli, degli stracci, degli escrementi lasciati dalla folla che ha partecipato ai funerali, ora è giunto il tempo di accostare uno sgabello alla porta di strada e cominciare a raccontare dal principio i particolari di questa perturbazione nazionale, prima di dar tempo agli storici di arrivare.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1eTGSAb1VUhBYuqd2Yy1ODgVCAGkG1JIV/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="188" data-original-width="142" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6AqGrbaLahQlzDnnhnf9CHZiwDavRFpFFns_OGQ6DXD0DZPRvsSuLoA-Ga9lLRI0fUbl-eeGCeKoI1EjKdQsPLt66HDVOBJMi4aSmAKJVvbdHE0JvGU_3EMbG7yYmB5RFI4F3sqn0m4AGX75ElUmtYbwlFcdyEdycVBTz7APgK8UGeYTsz4M0kOQxmg/w151-h200/tre%20quarti.png" width="151" /></a></div><br /><div><br /></div><div><br /></div></div><p><br /></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-57214869001942276032022-12-03T15:25:00.001+01:002022-12-03T15:38:06.627+01:00GATTO MAMMONE - Giovanni Arpino<p> </p><p><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQHP8bb1tNZFinLHnPFRadcAgWoANg4FChwpQJA3VYFMw1SXs6yho_IWTTxh2qiRzwzREz0EwZgvWujBkQs6evNW56MvkVsl5C3mtx6tPz_LOutx3CX3lJ_ru7UkyGIgtaKxPO3-d7czEmeYEemnMq6rROTdJZ0lUC8Biwrpwb9HS4lW99ZswzxDsXjg/s415/ARPINO.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="415" data-original-width="281" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQHP8bb1tNZFinLHnPFRadcAgWoANg4FChwpQJA3VYFMw1SXs6yho_IWTTxh2qiRzwzREz0EwZgvWujBkQs6evNW56MvkVsl5C3mtx6tPz_LOutx3CX3lJ_ru7UkyGIgtaKxPO3-d7czEmeYEemnMq6rROTdJZ0lUC8Biwrpwb9HS4lW99ZswzxDsXjg/s320/ARPINO.png" width="217" /></a></b></div><b><span style="font-family: inherit;">SCHEDA</span></b><p></p><p><b style="font-family: inherit;">Autore: </b><span style="font-family: inherit;">Giovanni Arpino </span>(1927-1987)<span style="font-family: inherit;"><br /></span><b style="font-family: inherit;">Titolo: </b><span style="font-family: inherit;">Gatto Mammone (1967)<br /></span><b style="font-family: inherit;">tratto da:</b><span style="font-family: inherit;"> Racconti del 900 - Einaudi Scuola 1990<br /></span><span style="font-family: inherit;"><b>Genere: </b>Narrativa breve<br /></span><span style="font-family: inherit;"><b>Sottogenere : </b>Racconto Fantastico</span></p><p><b><span style="font-family: inherit;"><br /></span></b></p><p><b><span style="font-family: inherit;">Descrizione:</span></b></p><p></p><p class="Para14"><span style="mso-ansi-language: IT;">Attraverso la descrizione
delle dinamiche di coppia, dei rapporti tra genitori e figli, della trama di
relazioni che compongono la società italiana del suo tempo, Arpino ci
restituisce l’immagine di un’umanità stretta tra le ineludibili necessità del
reale e la fuga nella dimensione della favola: una situazione nella quale anche
il lettore contemporaneo può facilmente riconoscersi.<br /></span><a name="Top_of_Author_xhtml"><span class="1Text">G. Arpino </span></a>è stato autore di romanzi, racconti,
poesie, commedie e libri per ragazzi. Si è dedicato anche al giornalismo
sportivo per i quotidiani «La Stampa» e «Il Giornale», contribuendo insieme a
Gianni Brera a conferire al genere dignità letteraria. Ha vinto il premio
Strega nel 1964 con <span class="0Text">L’ombra delle colline</span>, il premio
Moretti d’Oro nel 1969 con <span class="0Text">Il buio e il miele</span>, il
premio Campiello nel 1972 con <span class="0Text">Randagio è l’eroe</span> e il
Super Campiello nel 1980 con <span class="0Text">Il fratello italiano</span>. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://docs.google.com/document/d/1akLtOgf0-JYgkdichR9HCBCnvhHsxgcjZPHNXngqAc4/edit?usp=share_link" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="94" data-original-width="71" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDMdVOHyWL5i7CdQFoFrjLQBPzTDDnSDSRYObj2a5NeI8LsIaUBIH7mjfzrQDsWwv6S0v506vdQkcgAdz9sviEO291CLFqwRvG1PHm8jXgOKJX9j5SG2zbdR16Fn-t1og4I4G6YBxSHequWcwKJA7Ny6UdMN4gjIftC3TRDIa9ireA0aaAy93qHkWJ7A/w151-h200/tre%20quarti%20-%20Copia.png" width="151" /></a></div><br /><p class="Para14"><br /></p><b><span style="font-family: inherit;"></span></b><p></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-21469665395243419692022-06-24T10:18:00.000+02:002022-06-24T10:18:10.825+02:00CONOSCEREI SCOPO MATRIMONIO - Giorgio Scerbanenco<p><b> </b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHmRfK9biygGaYM4qfPUuanN1xYGQnxUziu2DnlPq1VMIjZ0_ZU59rcvBl3LQ0CUcyTAg7mTp8fPWRr8VvvetiEM8PmHasOQQBmtgSgojNE19o1mMlnVC278lfQXUyn9pL13PVmI-3Gn5OVQcjVSfwd1P9wMSHsdVyzElU0lgHfvipa0ocxQzvZfP3jg/s450/scopo%20matrimonio.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="279" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHmRfK9biygGaYM4qfPUuanN1xYGQnxUziu2DnlPq1VMIjZ0_ZU59rcvBl3LQ0CUcyTAg7mTp8fPWRr8VvvetiEM8PmHasOQQBmtgSgojNE19o1mMlnVC278lfQXUyn9pL13PVmI-3Gn5OVQcjVSfwd1P9wMSHsdVyzElU0lgHfvipa0ocxQzvZfP3jg/w248-h400/scopo%20matrimonio.png" width="248" /></a></b></div><b><br /></b><p></p><p><b>SCHEDA</b></p><p><b>Autore: Scerbanenco Giorgio (1911 -1969)<br /></b><b>Titolo: Conoscerei scopo matrimonio<br /></b><b>Tratto da "Milano calibro 9"<br /></b><b>Genere: Noir </b></p><div><br /></div><p><b>Descrizione</b></p><p>Un architetto di Milano pubblica su dei giornali delle proposte di matrimonio. Le vittime non sanno però che diventeranno delle prostitute. Una giovane ragazza accetta, va al Nord e cade nella trappola. Un giorno la polizia fa irruzione in un bordello e viene interrogata, e poco tempo dopo viene trovata agonizzante sul ciglio di una strada.</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1S9snipox73A4lQ7auLlp1dHFkpJoy46n/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiXsidlS6um2oohMNbSIc4R0CWZTc7Wc0rSOwMTTvimGH2eqkD1Nsn2F80nKx0nT79jPVMRmlpzN9ehg-xek_DFXg--yWROtZRgXHGdyHa7FSSH_MGWq4yjUFmVpyQIybtWYPohpBKFBrP2ZkIgJ6WHKw0PRTCNBC0enJsV1ZDv65UG7Zkhf7tyh9A-w/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><p><br /></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-4234187979238483202022-06-24T10:16:00.001+02:002022-06-24T10:21:16.891+02:00STAZIONE CENTRALE AMMAZZARE SUBITO - Giorgio Scerbanenco<div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVlb0FuOK9BqvUXmWkHFbOxbYltJVyAr3FNPHXONktZFzRlC-1Kaz_Pw2QTiz0wey2VrJzht2C2t6vGI0vTeGZtNxODokdbo33SQa3W4_OD4IgI2_7vuRosLd_yw2UOQMBpxi6-IUidcZer79AjiZmlwlBMDt08KatKy5FoDRtRxMiKpVj-RyIkxwHfQ/s450/stazione%20centrale.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="279" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVlb0FuOK9BqvUXmWkHFbOxbYltJVyAr3FNPHXONktZFzRlC-1Kaz_Pw2QTiz0wey2VrJzht2C2t6vGI0vTeGZtNxODokdbo33SQa3W4_OD4IgI2_7vuRosLd_yw2UOQMBpxi6-IUidcZer79AjiZmlwlBMDt08KatKy5FoDRtRxMiKpVj-RyIkxwHfQ/w248-h400/stazione%20centrale.png" width="248" /></a></div></div><b style="background-color: white;"><div><b style="background-color: white;"><br /></b></div>SCHEDA</b><br />
<br /><b>Autore: Scerbanenco Giorgio (1911 -1969)</b><br />
<b>Titolo: </b><b>Stazione centrale ammazzare subito </b><br />
<b>Tratto da "Milano calibro 9"</b><div><b>Genere: Noir (5780parole)<br /></b><div><b><br /></b></div><div><br /></div><div><b style="background-color: white;"><a href="https://drive.google.com/file/d/0B1y_cVOEgindRGd4SU8zTkRSTlE/view?usp=sharing">SCARICA ADESSO copia pdf</a></b><br />
<b><br /></b>
<b style="background-color: white;">Descrizione:</b><br />
<b>Stazione centrale ammazzare subito </b><br />
Il racconto parla del traffico di preziosi, che avviene attraverso lo scambio di valigie all’interno di una caffetteria. Il corriere milanese arriva con una valigia e l’abbandona in un angolo del bar. Qui attende l’arrivo del treno da Ginevra, dove scenderà il complice che raccoglierà il bagaglio, per poi ripartire verso la Svizzera con il convoglio seguente. Le cose si complicano quando i misteriosi mandanti ordinano al corriere milanese di consegnare un bagaglio imbottito di tritolo, per far fuori il ginevrino, divenuto scomodo...<br />
<b></b><br /><br /></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-46873280629781629812022-06-23T10:51:00.003+02:002022-06-24T10:21:40.766+02:00MINORENNE DA BRUCIARE - Giorgio Scerbanenco<div style="text-align: left;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmB1GVDQIwx6yK6ovNzyiKOUo8tIPTJVG2U92LkcqaxHQg3VbAZ8hBd-DBIYrYrqKS16d-q-EqwIfnFRJRu3ZNm1ne_J-uQl3jRi4RONV78ArUp0fw8HywzQojzHwt8yea2FaP11X6qJV1k1ieSUv34E5DSvtX6yl36MvnuDhw66GcSLGt7r_jvAJZQw/s450/CONOSCEREI.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="279" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmB1GVDQIwx6yK6ovNzyiKOUo8tIPTJVG2U92LkcqaxHQg3VbAZ8hBd-DBIYrYrqKS16d-q-EqwIfnFRJRu3ZNm1ne_J-uQl3jRi4RONV78ArUp0fw8HywzQojzHwt8yea2FaP11X6qJV1k1ieSUv34E5DSvtX6yl36MvnuDhw66GcSLGt7r_jvAJZQw/w248-h400/CONOSCEREI.png" width="248" /></a></div><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><b>SCHEDA<br />Autore: Scerbanenco Giorgio (1911 -1969)<br />Titolo: Minorenne da bruciare<br />Tratto da "Milano calibro 9"<br />Genere: Noir </b></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><b>Descrizione<br /></b>Un ragazzo di Milano, Luca Baioli, uccide la commessa di un emporio, accoltella suo figlio e rapina la cassa. Venendo a sapere che una delle due vittime non è morta, fugge assieme alla sorellina su un treno diretto a Reggio Calabria. Lì incontra un uomo che lo riconosce e che, pur facendosi ferire, riesce a farlo arrestare. Anni dopo il ragazzo esce di prigione e decide di vendicarsi dell'uomo che lo aveva fatto catturare. Lo uccide, fugge verso Roma e si ferma in una stazione di benzina, non sapendo che il proprietario, il quale era un amico del morto, si vendicherà bruciandolo assieme all'automobile.font: varie dal web</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1i4KtSfZleYTPSZIwCIeqpdFXEh-ImGVD/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAH6LnFM_vmdZuoiIkp5YRC9fBdLh4BGaJLehIyhZslOb0LDzp_DbW1SyDqeKLsnuvb6I6Rqhb-GOYLJ4sdMFLNe3-puloN6XUf9GwwfUcQa6jusBOWLlhcGzdjNZkI9QA-Jdo8VX95Ni-qihGDxAGghyetRSXyL52C2jDz-_tYUI0TUYd9wK6r0sqpw/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><div style="text-align: left;"><br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-63965614834438905072022-06-23T10:41:00.002+02:002022-06-24T10:22:39.122+02:00UNA RAGAZZA ANTICA - Anna Banti<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEaSqkDqi9BgSj6SK5rupA0zixFdQBn4VJ_MrX-aeTcDXvObXhGsp6aKsngxleQaLJC5nkVLLzqQudJAlOypnJS9Ii_SHhieha05412Wt6MGtbHrJA-pTdM7cIlqsRSdZmb8ZI7TZwbw8QEJh_XeFU_DrrH_wNDnKn-Qiu7QRVetda0tscx9nrRuUtXg/s462/Una%20Ragazza%20antica.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="462" data-original-width="275" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEaSqkDqi9BgSj6SK5rupA0zixFdQBn4VJ_MrX-aeTcDXvObXhGsp6aKsngxleQaLJC5nkVLLzqQudJAlOypnJS9Ii_SHhieha05412Wt6MGtbHrJA-pTdM7cIlqsRSdZmb8ZI7TZwbw8QEJh_XeFU_DrrH_wNDnKn-Qiu7QRVetda0tscx9nrRuUtXg/w238-h400/Una%20Ragazza%20antica.png" width="238" /></a></div><br /> <p></p><p><b>SCHEDA</b></p><div><b>Autore: Anna Banti (nome d'arte)</b></div><div><b>all'anagrafe: Lucia Lopresti (1895 - 1985)</b></div><div><b>Titolo: Una Ragazza Antica</b></div><div><b>tratto da: <a href="https://www.lafeltrinelli.it/racconti-ritrovati-libro-anna-banti/e/9788893443593">Racconti Ritrovati</a></b></div><div><a href="https://www.lafeltrinelli.it/racconti-ritrovati-libro-anna-banti/e/9788893443593"><b>La Nave di Teseo 2017</b></a></div><div><b>Genere: Narrativa classica</b></div><div><b><br /></b></div><div><b>Incipit:<br /></b>Nella notte fra il dieci e l’undici giugno Rosa B. non dormì, l’assillava il pensiero della visita che avrebbe avuto luogo l’indomani sera, della sua futura suocera accompagnata dalla figlia. Il problema era cosa avrebbe dovuto e potuto offrire a quelle due signore sconosciute. Il costume provinciale le presentava poche diversive: scartati il caffè e la cioccolata che le parevano troppo confidenziali, non le rimaneva che il solito vinsanto servito nei bicchierini di cristallo ereditati dalla nonna. Qui la dubbiosa domanda: aggiungere qualcosa di dolce e di elegante alla bevanda o presentarla così semplice senza correttivi? Incerta fra una torta fatta in casa e i biscotti comprati in pasticceria si sentiva impacciata. Sapeva che la famiglia del suo ormai fidanzato sebbene impoverita aveva origini signorili, quasi nobili e dunque abitudini raffinate di grande distinzione.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1Rwxz8otUoTJDYdVi75wqblyCb8Pn518I/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcGlB0B1qtc1qPVXpR6jAMyGOgIxR5d0UFufwwZguXYyMjzE7-puL5R9kN0rbUSfmGWHSqq58yd42TLuB3CykIq4km__Lo7YaPkB4sZ7sRU_q6-bINytuWNhOTdpBSCK3A320_tydIgFRAvh7GPPvlo6Y53EvABBoUuePBsZSd0KmQ6vp6HNT_zXlo1A/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><div><br /></div><div><b></b></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-46662062665148301072022-06-23T10:32:00.003+02:002022-06-24T10:23:01.051+02:00L'AMANDA - Anna Banti<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirajZFfySpkHFPZj0ksJWHgTpyU-6_RB_HwfXGBIyp95S9kwoSwCIzC5cs0pO3jqfdIJawc56JaFrAR-tw0q7ypy_AHFmQ6c7_wQPNxYPiAXXY-E2bXMWuGDeH8XopMnNqlUa2SQD3eqJkv2OSsUybBRDcBxOhhbZY6cmkfCvG0EQWo1RZXRSqJrkKXA/s462/Anna%20Banti.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="462" data-original-width="275" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirajZFfySpkHFPZj0ksJWHgTpyU-6_RB_HwfXGBIyp95S9kwoSwCIzC5cs0pO3jqfdIJawc56JaFrAR-tw0q7ypy_AHFmQ6c7_wQPNxYPiAXXY-E2bXMWuGDeH8XopMnNqlUa2SQD3eqJkv2OSsUybBRDcBxOhhbZY6cmkfCvG0EQWo1RZXRSqJrkKXA/w238-h400/Anna%20Banti.png" width="238" /></a></div><p></p><p><b>SCHEDA</b></p><div style="text-align: left;"><b>Autore: Anna Banti (nome d'arte)</b></div><div style="text-align: left;"><b>all'anagrafe: Lucia Lopresti (1895 - 1985)</b></div><div style="text-align: left;"><b>Titolo: L'Amanda (“L’Italia letteraria” 1935)</b></div><div style="text-align: left;"><b>tratto da: <a href="https://www.lafeltrinelli.it/racconti-ritrovati-libro-anna-banti/e/9788893443593">Racconti Ritrovati</a></b></div><div style="text-align: left;"><a href="https://www.lafeltrinelli.it/racconti-ritrovati-libro-anna-banti/e/9788893443593"><b>La Nave di Teseo 2017</b></a></div><div style="text-align: left;"><b>Genere: Narrativa classica</b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b>Incipit:</b></div><div style="text-align: left;"><span lang="it" style="font-family: "Linux Libertine O"; font-size: 12pt;">Tutte le sere, all’imbrunire, la signora Amanda
compariva sul sentiero della stalla colla bombola del latte. La seguiva la
serva e l’aspettava la mucca che la padrona voleva mungere da sé. Chi la vedeva
senza conoscerla con quel grembiule nero sulla gonnella di filato grigio e quel
recipiente di latta che le batteva sordamente sulle gambe al mutar del passo,
poteva prenderla per una monaca, per una conversa campagnola: e invece la
signora Amanda era – come usava definirsi stringendo le labbra – “una madre di
famiglia”. Se poi questo titolo fosse per lei un motivo di orgoglio o,
semplicemente, di una gran seccatura, non si capiva bene. Certo quando si
lagnava dei tanti pensieri pareva di vederle salire alla fronte, attraverso
l’espressione di circostanza che non le faceva mai difetto, una folata di
nuvolacce ragnate. Né mai, anche alla vista dei figlioli tornati dal collegio
in vacanza, la sua fronte perdeva quel cipiglio di tedio che le segnava la
radice del naso. </span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1c_kqI0-dv9Jr9qVU5q2OJv1tPZcUGzVT/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9r_Y6B7k7gkubvbXTAXrOORp0qiED81sVfe__yyxQYrkEyXDSjPeOam4mxUAlyskEydXYzlOYxcO8gkiQRcOY_Gd25miY1nAqiMmYdpQ9DV514ptoHipHrKIIUWyOudrcVrCrUTsJ_yVuqi3IHhDgcxhal2NW-Ersx_vACNdjnoAYp9NNMSp0bBx2KA/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><span lang="it" style="font-family: "Linux Libertine O"; font-size: 12pt;"><br /></span></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-1797444021048955292022-06-23T10:15:00.001+02:002022-06-24T10:23:35.768+02:00IL BAUBAU - Stephen King<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDD4Jy8tsfVL-NGrhlrJM68VWzcf06CHjE_r875c8oq0cWYHPPj77ABAbM5sxZ4FkxFsc_GaowalcPxefs6rDIv4Oy9wXdv3HdTFzZj8e3RiQuDKjpd1jdlZVseqr-Xisyxt8_mkvG8-z25gq6ud9mwUG878hro-Zu-kK_02d3iphwaXumZ3I85qN1mg/s452/baubau.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="452" data-original-width="283" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDD4Jy8tsfVL-NGrhlrJM68VWzcf06CHjE_r875c8oq0cWYHPPj77ABAbM5sxZ4FkxFsc_GaowalcPxefs6rDIv4Oy9wXdv3HdTFzZj8e3RiQuDKjpd1jdlZVseqr-Xisyxt8_mkvG8-z25gq6ud9mwUG878hro-Zu-kK_02d3iphwaXumZ3I85qN1mg/w250-h400/baubau.png" width="250" /></a></div><p></p><p><b>SCHEDA</b></p><div style="text-align: left;"><b>Autore: Stephen King (1947 USA)<br />Titolo: Il Baubau<br />tratto da (King Shift del 1978)</b></div><div style="text-align: left;"><b><a href="https://www.ibs.it/a-volte-ritornano-libro-stephen-king/e/9788845275661">A Volte Ritornano </a> Feltrinelli<br />titolo originale: The Boogeyman</b></div><div style="text-align: left;"><b>Genere: Horror </b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b>Incipit:</b></div><div style="text-align: left;"><div>«Sono venuto da lei perché voglio raccontarle la mia storia,» stava dicendo l’uomo sul lettino del dottor Harper. Si chiamava Lester Billings, era di Waterbury, Connecticut. Secondo i dati annotati dall’infermiera Vickers, aveva ventotto anni, era impiegato presso una ditta industriale di New York, divorziato e padre di tre bambini. Tutti morti. </div><div>«Non posso andare da un prete perché non sono cattolico. Non posso andare da un avvocato perché non ho fatto niente per cui debba rivolgermi a un avvocato. Tutto quello che ho fatto è stato di uccidere i miei bambini. Uno alla volta. Di averli uccisi tutti.» </div><div>Il dottor Harper mise in funzione il registratore. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/10zyUDN98xdy9oDXCGXc_G1DXkOZ2wCIv/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4C2pTyTAPnwwD2TctNEu8aeirJrzhfPZIQYPoaO9k_MGE4zBX6Bfs0Bu9_UTDXVdiIO3Wb4xtQzaZX_y485WqiMze7hT8nexI79CKSYpOsJUF4SbFNqgq-SigcR4FpxlZYKviFnRmV4q4iWmIsl50XT_Wx_lB2zm0KdiqbVklf2d-RrgYtro9J_MCtQ/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><div><br /></div></div><p><br /></p><p><br /></p><p><br /></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-39752567398556709812022-06-19T17:58:00.000+02:002022-06-19T17:58:33.107+02:00ANDREUCCIO da PERUGIA - Giovanni Boccaccio<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixB1EbszvTSION40VLjaztMtDK8fSkLyTIGaGQjqXualBm_M5Gc_NkmwGzFunI8NKU6E01H2T7xIio8tasHEX7KhVjrU-Z5FBXi23JG2MQ23ADd1x0GWsGVc1FK8deC9eXk8Kmnum5fVwjk7pTIs86K0GpQkZZKXd2Cf3HUeiM_RCtD9znWAEc-yPFMQ/s450/Andreuccio.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="283" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixB1EbszvTSION40VLjaztMtDK8fSkLyTIGaGQjqXualBm_M5Gc_NkmwGzFunI8NKU6E01H2T7xIio8tasHEX7KhVjrU-Z5FBXi23JG2MQ23ADd1x0GWsGVc1FK8deC9eXk8Kmnum5fVwjk7pTIs86K0GpQkZZKXd2Cf3HUeiM_RCtD9znWAEc-yPFMQ/s320/Andreuccio.png" width="201" /></a></div><p></p><p><b>SCHEDA</b></p><p><b>Autore: Giovanni Boccaccio da Certaldo (1313 - 1375)<br />Titolo: Andreuccio da Perugia<br />Tratto da: Il Decameron<br />(Giornata seconda - Novella quinta)<br />Genere: Novella</b></p><p><b>Riassunto<br /></b>Il protagonista della novella è Andreuccio da Perugia, un giovane e ingenuo mercante che si trova al mercato di Napoli per acquistare cavalli. Andreuccio porta con sé 500 fiorini d’oro, e noncurante dei pericoli che ne possono derivare, fa libero sfoggio del denaro, attirando l’attenzione dei passanti. Fra questi c’è anche una bella prostituta siciliana, che con l’astuzia gli fa credere di essere sua sorella e lo convince a fermarsi a cena – e poi a dormire – a casa sua. Andreuccio cade pienamente nell’inganno, lasciando i suoi averi completamente incustoditi. Si spoglia, va alla latrina, ma scivola e cade nel chiassetto, cioè nella fogna. Sporco e maleodorante, inizia a gridare svegliando il quartiere. Ma così facendo attira anche l’attenzione del ruffiano della donna, che lo invita ad allontanarsi per non rischiare guai più seri.<a href="https://www.studenti.it/andreuccio-da-perugia-riassunto-decameron-boccaccio.html"> (Continua a leggere su studenti.it)</a></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1zjnkipReBLI4R5yX6nFwqVXw99KmjPqB/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7Sh8UmrQxmAPx6GktM-xg3T2n982qg_2YxSbSocEdnTPffKUDxSmMdDVDE-Vxl5hg8U6oUJVeRnGDNO1T40708VgjUIUci1rRmWMARCE0Vc55BtnuZEoNs8V9DoFQk0EbWsfvSemNyIWxPlibB4C_18oZArBMcJj4tXOVCCknJXnUSUXks-WkZl75qg/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><div><br /></div><p><br /></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-62804745863065738162022-06-17T12:15:00.002+02:002022-06-17T12:15:53.191+02:00LISABETTA da MESSINA - Giovanni Boccaccio<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWmoxcHk7N5aMdLLH3qJQcHch20TljkQObdsEMFoVvrxQo-NfhKSjR8o6a4_SL0Jx2OTJRXj6jUtukRPal1tZakHFkNfQnC4EcOHIivJ-h34SRs67EphWbEOpLrW3BJDCX51PNYAC1iZWFKHxuUaYW7E6rjWek2xbV1F5WJXnk4tRW460spniJyur8Cg/s446/lisabetta.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="446" data-original-width="279" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWmoxcHk7N5aMdLLH3qJQcHch20TljkQObdsEMFoVvrxQo-NfhKSjR8o6a4_SL0Jx2OTJRXj6jUtukRPal1tZakHFkNfQnC4EcOHIivJ-h34SRs67EphWbEOpLrW3BJDCX51PNYAC1iZWFKHxuUaYW7E6rjWek2xbV1F5WJXnk4tRW460spniJyur8Cg/s320/lisabetta.png" width="200" /></a></div><br /><p></p><p><b>SCHEDA</b></p><p><b>Autore: Giovanni Boccaccio da Certaldo (1313 - 1375)</b><br /><b>Titolo: Lisabetta da Messina</b><br /><b>Tratto da: Il Decameron</b><br /><b>Giornata quarta - Novella quinta</b><br /><b>Genere: Novella</b></p><p><b>Riassunto<br /></b>Lisabetta è una giovane ragazza messinese, orfana di padre, che vive insieme ai suoi tre fratelli, originari di San Gimignano e divenuti ricchi conducendo affari e commerci particolarmente redditizi. La giovane donna, non ancora maritata, commette lo sbaglio d’innamorarsi di Lorenzo, un modesto ragazzo di Pisa che aiuta i fratelli nel loro lavoro. Il giovane appartiene a un ceto inferiore a quello di Lisabetta e di conseguenza il loro amore assume immediatamente implicazioni sociali assai complicate per l’epoca, esemplificate dalla mentalità ristretta dei tre fratelli, rispetto alla quale invece la passione tra i due protagonisti si afferma come qualcosa di assolutamente spontaneo e naturale. <a href="https://library.weschool.com/lezione/decameron-lisabetta-da-messina-analisi-4609.html">( Continua a leggere su Weschool.com)</a></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/13_M3VR13nKH4deq1lhWiZus4so0bjc67/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFc13FlwjnEqoCFPHRMFs-evvtBDryRTb3mpDWaqNzHrcVn4DBsB9oIJRPv4xFZQ5pSzKCU6glakfbesl4wZo4mlVP6GVuSFhX9QUnZYY8n2C4xZlX7AvoJaGgP0K53p9X7ZFrlB0gYZw7Bzh-WYn4JkvnRw2BC0SxnvpI4TIJiIUUsVxKOByLVsQ_bg/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><p><br /></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-23820302540953655802022-06-14T11:36:00.000+02:002022-06-14T11:36:37.957+02:00IL VECCHIO CON GLI STIVALI - Vitaliano Brancati <p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik9jwYAnSzgN7p7Lq-gLhCeq3OMEGh-dXCZbbxVm32kMGzJ2U-26gkLUA88ur_TmOrGVORgTAlr4tfPzcYIhibrG2ncVdKl2YivhsldhCBCQ9aAy4Rlv33qMQpmXCpJ1zYyznSokfqptt3eUh7KBIhP5jXzuha4s17kX7OxiY5Md3fRWoK80TTRisNgw/s430/Brancatj.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="430" data-original-width="271" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEik9jwYAnSzgN7p7Lq-gLhCeq3OMEGh-dXCZbbxVm32kMGzJ2U-26gkLUA88ur_TmOrGVORgTAlr4tfPzcYIhibrG2ncVdKl2YivhsldhCBCQ9aAy4Rlv33qMQpmXCpJ1zYyznSokfqptt3eUh7KBIhP5jXzuha4s17kX7OxiY5Md3fRWoK80TTRisNgw/s320/Brancatj.png" width="202" /></a></div><p></p><p><b>SCHEDA</b></p><div style="text-align: left;"><b>Autore: Vitaliano Brancati (1907 - 1954)</b></div><div style="text-align: left;"><b>Titolo: Il vecchio con gli stivali (1945)</b></div><div style="text-align: left;"><b>1°edizione Bompiani (1949)</b></div><div style="text-align: left;"><b>Genere: Classico - Racconto Lungo ca. 10.000 p.</b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b>Incipit:</b></div><div style="text-align: left;"><div>Il Municipio della mia città è pieno di cartacce: quando, la mattina della domenica, gli uscieri si fanno aiutare dalle mogli o dalle figlie, per spazzare i pavimenti, grattare le volte, battere e picchiare gli scaffali, la polvere si affaccia alle finestre e ai balconi come una bestia restìa e dagli occhi imbambolati che non voglia fare un passo fuori della buia stalla in cui ha piacevolmente poltrito.</div><div>Nel 1930, queste cartacce erano così numerose e fitte che si stabilì di accatastarle negli angoli delle camere, fino al soffitto, come grosse colonne adibite a rafforzare l’edificio. Nella stanza di fondo al corridoio, la meno luminosa, quella che molti scambiavano per il luogo di decenza, i minutari, matricole, bollettari, campioni, repertori, non soltanto coprivano le pareti, ma formavano come dei muretti divisori, in mezzo ai quali, con estrema cautela, s’inoltrava la mattina un uomo di mezza età, magro e curvo come di solito sono le persone alte, e nondimeno corto, molto più corto del normale, ma non spiacevolmente corto, al contrario! Corto nel modo meno buffo, uno di quegli uomini piccini dei quali si apprende senza meraviglia che sono padri di ragazzi alti e ben fatti. Egli era l’impiegato Aldo Piscitello, il primo che varcasse la porta del Municipio, quando ancora l’acqua della lavatura sullo scalone di marmo non s’era asciugata, sicché il suo ingresso rimaneva stampato sul pavimento del corridoio con le orme un po’ lunghe di coloro che trascinano i piedi</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1koayR4KCaT_Pxg578yy7wDVzUwxrnrLK/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIyNs0QvYrSeabS5fMaNKUR3PhqHWWA7_xpR0uIIyOEu8Mk68DKI-upCvlQIse_suLo8jGWLwDto4DHeXdoDKvpY_kAVBOh3Yv2Lg1WFBhOWPrKHCRPnGbfYbTli39XtChLTcfHAyv3phBxAAgzU10Fjwm7imHVNv0MKJ5p9auWZ333F6_KDuTEjeadw/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><div><br /></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-61581714608632657092022-06-13T15:47:00.002+02:002022-06-13T15:48:59.774+02:00GOGOL, Nikolaj Vasil'evič - le Grandi Firme della Narrativa Breve<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv1LvAU9n3wZHEeOiYAJ3u90eg8eEfyeoHG7lCRWnYwv7oxgUKKovKaDZd0KRLBdh7aMHCCIE-9jgxa_GO_umCjthPdHnCmNSz9MllUXT3VtpU00vipwH5FmG690U1x2lBbHvrabelEUkn39GPKVleCVwSrpdXX2IPzPLS9VfCNrioN5lT5ac4G2ntkA/s270/gogol.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="270" data-original-width="250" height="270" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhv1LvAU9n3wZHEeOiYAJ3u90eg8eEfyeoHG7lCRWnYwv7oxgUKKovKaDZd0KRLBdh7aMHCCIE-9jgxa_GO_umCjthPdHnCmNSz9MllUXT3VtpU00vipwH5FmG690U1x2lBbHvrabelEUkn39GPKVleCVwSrpdXX2IPzPLS9VfCNrioN5lT5ac4G2ntkA/s1600/gogol.png" width="250" /></a></div><p style="text-align: center;">1 aprile 1809, Velyki Soročynci, Ucraina - 21 febbraio 1852, Mosca, Russia</p><p style="text-align: center;">Benché realistica nel suo fondamento, l'opera di G. si distingue da quella di altri realisti russi per la ricchezza dell'inventiva e la bizzarria dell'immaginazione; la sua prosa è intensa, ricca di cadenze ritmiche e di effetti acustici, il linguaggio è sempre smagliante e denso di qualità pittoriche. Tra le opere più significative si ricordano i racconti Taras Bul'ba (1834) e Arabeschi (1835), la commedia L'ispettore generale (1836),<b> la raccolta Racconti di Pietroburgo (1842)</b> e il romanzo Le anime morte (1842).<br />( font: varie dal web)</p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">IN QUESTO SITO</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: large;">⇓</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><b><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2016/09/il-cappotto-gogol.html">👉 IL CAPPOTTO</a></b></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: inherit;">"Quando e in qual modo Akàkij Akakièviè fosse entrato al ministero e chi ve l'avesse messo, è una cosa che nessuno ricordava. Per quanti direttori e vari superiori cambiassero, videro sempre lui allo stesso posto, nella stessa posizione, con le stesse funzioni, sempre lo stesso impiegato copista, tanto che poi si persuasero che, evidentemente, doveva esser venuto al mondo così, già pronto con l'uniforme e con la calvizie sulla testa. Nel ministero non gli dimostravano alcuna stima. Non soltanto i custodi non si alzavano dal loro posti quando passava, ma nemmeno lo guardavano, come se attraverso l'anticamera fosse volata una semplice mosca. I superiori si comportavano con lui in un certo modo freddamente dispotico. Un qualsiasi aiutante del capufficio gli ficcava letteralmente sotto il naso gl'incartamenti, senza neppure dirgli «copiate», oppure «ecco un bell'affaruccio interessante» o insomma qualcosa di piacevole come si usa negli uffici dove c'è della buona educazione. E lui prendeva, guardando solo l'incartamento, senza badare a chi gliel'aveva messo lì e se ne avesse il diritto. Prendeva e subito si metteva a copiarlo... "</span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><b><br /></b></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><b><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2018/02/il-naso-nikolaj-vasilevic-gogol.html">👉 IL NASO</a></b></span></p><p style="text-align: left;"><b style="font-size: large;">Incipit:</b></p><p style="text-align: justify;">Il 25 marzo a Pietroburgo accadde un avvenimento molto strano. Il barbiere Ivàn Jakovlèviè, abitante sulla Prospettiva Voznesènskij (il suo cognome è andato perduto e nient'altro risulta dalla sua insegna, dov'è raffigurato un signore con una guancia insaponata e c'è la scritta: «Si cava anche sangue»), il barbiere Ivàn Jakovlèviè dunque si svegliò abbastanza presto e sentì odore di panini caldi. Sollevandosi un poco sul letto, vide che sua moglie, una signora abbastanza rispettabile cui piaceva molto bere caffè, sfornava dei panini appena cotti.<br />«Oggi, Praskòvija Osìpovna, io non prendo il caffè,» disse Ivàn Jakovlèviè, «vorrei invece mangiare del pane caldo con la cipolla.»<br />(Ossia, Ivàn Jakovlèviè, avrebbe voluto l'uno e l'altro, ma sapeva che era assolutamente impossibile esigere due cose alle volta, perchè Praskòvija Osìpovna non amava per nulla simili capricci.)<br />«Che questo scemo mangi pure il pane; per me è meglio,» pensò fra sè la consorte, «così resterà una porzione in più di caffè.» <br />E gettò un panino sul tavolo.<br />Per decenza Ivàn Jakovlèviè si mise il frac sopra la camicia e, sedutosi a tavola, prese del sale, preparò due teste di cipolla, impugnò il coltello e, assunta un'espressione ispirata, si accinse a tagliare il pane. Tagliato il pane a metà, gettò un'occhiata nel mezzo e, con suo stupore, vide qualcosa che biancheggiava. Ivàn Jakovlèviè la sfrugacchiò cautamente con il coltello e la tastò con un dito:<br />«Solido?» disse fra sè, «cosa può essere?»</p><div style="text-align: justify;"><br /></div><p><span style="font-family: inherit;"></span></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-51683284866202575782022-06-13T11:16:00.005+02:002022-06-13T12:10:11.008+02:00 Guy de MAUPASSANT, Henri-René-Albert - le Grandi firme della Narrativa Breve<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMn3y_yvOrAnfZYlkNvbxPtYO9g62akIBdbvrF4TNp-BtL9e6_ehZN7CdDuYzlEgxQQfDs6gbVyDpcBgAsj1Rrg9MhbEposn8fBzMvGfuBf4rRFoIw36OMLODdafRnuaYrSXTK7-zdMKM0CuYIHIcsjrLDajD5H2KyT6KI_q0h_30LARoty0l818yYpA/s270/maupassant.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="270" data-original-width="250" height="270" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMn3y_yvOrAnfZYlkNvbxPtYO9g62akIBdbvrF4TNp-BtL9e6_ehZN7CdDuYzlEgxQQfDs6gbVyDpcBgAsj1Rrg9MhbEposn8fBzMvGfuBf4rRFoIw36OMLODdafRnuaYrSXTK7-zdMKM0CuYIHIcsjrLDajD5H2KyT6KI_q0h_30LARoty0l818yYpA/s1600/maupassant.png" width="250" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="color: #202122; font-family: inherit;"><span style="background-color: white; font-size: 14px;">(Tourville-sur-Arques, 5 agosto 1850 – Parigi, 6 luglio 1893)</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="color: #3e3f3e; font-family: inherit;"><span style="background-color: #faf9f6;">Legato alla corrente del naturalismo francese, e allievo di Flaubert, il nostro "fu scrittore originale nella rappresentazione, fra divertita e spietata, di un mondo borghese cupido e sensuale, raggiungendo risultati tra i più alti della letteratura europea dell'Ottocento". Considerato uno dei padri del racconto moderno ha scritto oltre trecento novelle (La signorina Fifi - Palla di Sego - La Horle - e romanzi di successo come Une vie (1883) e Bel Ami (1885).</span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="color: #3e3f3e; font-family: inherit;"><span style="background-color: #faf9f6;"><br /></span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">IN QUESTO SITO</span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: large;">⇓</span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: medium;"><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2018/04/la-ragazza-di-paul-guy-de-maupassant.html">👉 LA RAGAZZA DI PAUL</a> (1881)</span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: medium;">Incipit:</span></b><br />Il ristorante Grillon, vero falansterio di canottieri, si stava lentamente vuotando. Davanti all’uscio era una confusione di grida, di richiami; e dei giovanottoni con la maglietta bianca, gesticolavano tenendo i remi sulla spalla. Le donne, in freschi abbigliamenti primaverili, salivano con grande attenzione sui canotti, si sedevano a poppa aggiustandosi l’abito, mentre il padrone del ristorante, un pezzo di giovane con la barba rossiccia, famoso per la sua forza, dava la mano alle donzelle, mantenendo in equilibrio le fragili imbarcazioni. A loro volta i rematori si mettevano al posto, braccia nude e petto in fuori, posando per la platea che era composta di borghesi vestiti a festa, di operai e soldati appoggiati coi gomiti alla balaustra del ponte, e attentissimi allo spettacolo. Ad una ad una le imbarcazioni si distaccavano dal pontone. I rematori si curvavano in avanti, poi si gettavano all’indietro, con movimento regolare; sotto la spinta dei lunghi remi ricurvi i veloci canotti scivolavano sul fiume, s’allontanavano, rimpiccolivano, scomparivano infine sotto l’altro ponte - quello della ferrovia - scendendo giù verso il Ranocchiaio. </p><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><b><span style="font-size: medium;"><br /></span></b></div><div style="text-align: center;"><b><span style="font-size: medium;"><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2016/10/la-signorina-fifi-guy-de-maupassant.html">👉 LA SIGNORINA FIFI</a> (1882)</span></b></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: left;"><b><span style="font-size: medium;"><br /><div style="text-align: left;">Incipit:</div></span></b></span></div><div style="text-align: left;"><div style="text-align: left;"><i style="text-align: justify;">La pioggia cadeva a dirotto, una pioggia normanna che pareva scagliata da una mano furiosa, una pioggia obliqua, fitta come un tendone, simile a un muro di strisce oblique, una pioggia che sferzava, schizzava, annegava ogni cosa, una vera pioggia dei dintorni di Rouen, orinale della Francia.</i></div></div><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">Il comandante prussiano, maggiore conte di Farlsberg, stava finendo di leggere la posta, sprofondato in una gran poltrona, coi piedi poggiati sull'elegante marmo del caminetto nel quale gli speroni degli stivali, nei tre mesi da che durava l'occupazione del castello di Uville, avevano scavato due solchi profondi, che s'approfondivano ogni giorno di più.<br />Una tazzina di caffè fumava su un tavolinetto macchiato dai liquori, bruciacchiato dai sigari intaccato dal temperino dell'ufficiale conquistatore, il quale, talvolta, mentre appuntiva una matita, si fermava e tracciava sul grazioso mobile cifre o disegni, seguendo le sue svagate fantasticherie. Quando ebbe letto la corrispondenza e sfogliato i giornali tedeschi che il furiere gli aveva portato, si alzò, buttò sul fuoco tre o quattro ciocchi di legna verde - poiché quei signori per riscaldarsi abbattevano un po' alla volta il parco - e si avvicinò alla finestra. La pioggia cadeva a dirotto, una pioggia normanna che pareva scagliata da una mano furiosa, una pioggia obliqua, fitta come un tendone, simile a un muro di strisce oblique, una pioggia che sferzava, schizzava, annegava ogni cosa, una vera pioggia dei dintorni di Rouen, orinale della Francia. Per giorni e giorni i resti dell'esercito in rotta attraversarono la città. Non erano soldati, ma orde sbandate. Gli uomini, con la barba lunga e sporca, le uniformi a brandelli, camminavano con passo stanco, senza bandiera, senza capi. Parevano tutti depressi, sfiancati, incapaci di pensare o di decidere, andavano avanti solo per abitudine, e appena si fermavano cadevano giù dalla fatica. Erano per lo più richiamati, gente pacifica, tranquilli possidenti, curvi sotto il peso del fucile; giovanissime reclute, vivaci, facili a spaventarsi come a entusiasmarsi, pronte all'attacco come alla fuga; in mezzo ad essi, alcuni pantaloni rossi, resti d'una divisione maciullata in una grande battaglia; scuri artiglieri in fila con fanti di diverse armi; e, ogni tanto, l'elmo lucido d'un dragone dal passo pesante che seguiva faticosamente la marcia più spedita dei fanti. Passavano anche legioni di franchi tiratori dai nomi eroici: «i Vendicatori della Disfatta; i Cittadini della Tomba; i Votati alla Morte», e dall'aspetto di banditi.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><br /></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><span style="font-size: medium;"><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2016/08/scampagnata-guy-de-maupassant.html">👉 SCAMPAGNATA (PROMENADE - 1881)</a></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: left;"><b><span style="font-size: medium;">Incipit:</span></b><br /></p><div style="text-align: left;"><span style="text-align: justify;">Da cinque mesi c'era il progetto d'andare a mangiare nei
dintorni di Parigi, il giorno della festa della signora Dufour, che si chiamava
Petronille. Sicché quella mattina, dopo aver aspettato la scampagnata per tanto
tempo, tutti s'erano alzati prestissimo. Dufour
s'era fatto prestare la vettura dal lattaio, e s'era messo a guidare lui
stesso. Era una carretta a due ruote, assai decorosa, col tetto sostenuto da
quattro montanti di ferro ai quali erano appese le tendine, che avevano tirato
su per lasciar libera la vista del paesaggio. Quella dietro, sciolta,
ondeggiava al vento come una bandiera. Seduta accanto al suo sposo, la signora
Dufour si spampanava in uno straordinario vestito di seta color ciliegia.
Dietro, su due sedie, c'erano la vecchia nonna e una ragazza. Dietro ancora si
scorgevano i capelli gialli d'un giovane, il quale, in mancanza di seggiole,
s'era sdraiato sul fondo, e lasciava vedere soltanto la testa.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="text-align: justify;"><br /></span></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: justify;"><b><br /></b></span></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: medium;"><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2016/08/pallina-guy-de-maupassant.html">👉 PALLINA (PALLA DI SEGO - 1880)</a></span></b></span></div><div style="text-align: left;"><span style="text-align: justify;"><b><span style="font-size: medium;">Incipit</span></b></span></div><div style="text-align: left;"><span style="text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">Per giorni e giorni i resti dell'esercito in rotta attraversarono la città. Non erano soldati, ma orde sbandate. Gli uomini, con la barba lunga e sporca, le uniformi a brandelli, camminavano con passo stanco, senza bandiera, senza capi. Parevano tutti depressi, sfiancati, incapaci di pensare o di decidere, andavano avanti solo per abitudine, e appena si fermavano cadevano giù dalla fatica. Erano per lo più richiamati, gente pacifica, tranquilli possidenti, curvi sotto il peso del fucile; giovanissime reclute, vivaci, facili a spaventarsi come a entusiasmarsi, pronte all'attacco come alla fuga; in mezzo ad essi, alcuni pantaloni rossi, resti d'una divisione maciullata in una grande battaglia; scuri artiglieri in fila con fanti di diverse armi; e, ogni tanto, l'elmo lucido d'un dragone dal passo pesante che seguiva faticosamente la marcia più spedita dei fanti. Passavano anche legioni di franchi tiratori dai nomi eroici: «i Vendicatori della Disfatta; i Cittadini della Tomba; i Votati alla Morte», e dall'aspetto di banditi.</span></span></div><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><o:p></o:p></p></div></div><p></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-27041315926724924412022-06-11T18:11:00.004+02:002022-06-11T18:19:15.548+02:00POE, Edgar Allan - le Grandi firme della Narrativa Breve <p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9rtYF85uMUHFDRbxEwJGe-blsmmdTaeY4DoFGjRwqjm95kVB7mpWgEVN4PZn7FEl2UZaqJ_4W3Dw9JwJ3qGdvW5wqcgqX7No5B_l5d4XppcUXZZIl8DbFrgR1h6snBm-iQQAB8Dk9Sx6gc7it6k-JHNUme9sQnw7KSx79qL3VL0QCXJzWUXnPBGSnyQ/s273/POE%20-%20Copia.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="273" data-original-width="251" height="273" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9rtYF85uMUHFDRbxEwJGe-blsmmdTaeY4DoFGjRwqjm95kVB7mpWgEVN4PZn7FEl2UZaqJ_4W3Dw9JwJ3qGdvW5wqcgqX7No5B_l5d4XppcUXZZIl8DbFrgR1h6snBm-iQQAB8Dk9Sx6gc7it6k-JHNUme9sQnw7KSx79qL3VL0QCXJzWUXnPBGSnyQ/s1600/POE%20-%20Copia.png" width="251" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">(Boston, Massachusetts, 1809 - Baltimora 1849)</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;">Poeta, narratore e critico statunitense, E. A. Poe è diventato il più famoso autore di narrativa fantastica grazie all’estrema sapienza tecnica con cui ha costruito i suoi racconti del terrore. [...]</div><div class="separator" style="clear: both;">Poe è considerato l’iniziatore di due generi letterari che hanno avuto grande successo: il racconto di detection, ovvero d’indagine deduttiva su un crimine misterioso, e il romanzo di fantascienza. <a href="https://www.treccani.it/enciclopedia/edgar-allan-poe_%28Enciclopedia-dei-ragazzi%29/">(Treccani.it)</a></div><div class="separator" style="clear: both;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both;"><b><span style="font-size: large;">IN QUESTO SITO</span></b></div><div class="separator" style="clear: both;"><b><span style="font-size: large;">⇩</span></b></div></div><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><span style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: medium;"><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2016/08/manoscritto-trovato-in-una-bottiglia_10.html">👉MANOSCRITTO TROVATO IN UNA BOTTIGLIA (1832)</a></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: inherit;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><b><span style="font-size: medium;">Incipit:</span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Non ho molto da dire del mio paese e della mia famiglia. I cattivi trattamenti, e il passare degli anni, mi hanno cacciato da quello e reso estraneo all’altra.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Il mio patrimonio ereditario mi permise di procacciarmi un’educazione non comune, e il mio spirito contemplativo di classificare con metodo il materiale che lo studio precoce aveva diligentemente raccolto. Più di ogni altra cosa le opere dei filosofi tedeschi mi procurarono grandi delizie; non per una sconsigliata ammirazione della loro follia eloquente, ma per la facilità che mi davano le mie abitudini di pensiero rigoroso, di scoprire le loro falsità. [...]<br />Ho creduto bene premettere tutto questo, perché il racconto incredibile che sto per fare non venga attribuito all’esaltazione di una cruda fantasia piuttosto che all’esperienza positiva di una mente per la quale gli abbagli dell’immaginazione non sono mai esistiti.</div><div style="color: #2b00fe; font-size: large; font-weight: bold;"><br /></div></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><span style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: medium;"><br /></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><span style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: medium;"><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2016/08/il-gatto-nero-edgar-allan-poe.html">👉IL GATTO NERO (1843)</a></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span><div class="separator" style="clear: both; font-size: large; text-align: left;"><b>Incipit:</b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"><span style="font-family: inherit;">Per il racconto stranissimo eppure casalingo che mi metto a stendere per iscritto, non mi aspetto né chiedo di essere creduto. Sarebbe pazzia pretenderlo trattandosi di un caso nel quale i miei sensi rifiutano di prestar fede a loro stessi. Eppure matto non sono; e certissimamente non sogno. Ma domani morrò, e oggi vorrei liberarmi l’anima di questo peso. Il mio scopo immediato è di mettere davanti al mondo in maniera chiara, succinta, senza commenti, una serie di semplici avvenimenti domestici che nelle loro conseguenze mi hanno terrificato, torturato, annientato. </span></div><div style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: large; font-weight: bold; text-align: justify;"><br /></div></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><span style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: medium;"><br /></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><span style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: medium;"><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2018/05/il-cuore-rivelatore-edgar-allan-poe.html">👉IL CUORE RIVELATORE (1843)</a></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><span style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: medium;"><br /></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">... Questo è vero, sono un uomo nervoso, spaventosamente nervoso, e lo sono sempre stato; ma perché pretendete che sono pazzo? La malattia mi ha reso i sensi più acuti – mica me li ha distrutti – logorati. E già avevo l’udito finissimo, e tutto ho sentito del cielo e della terra. Anche dell’inferno ho sentito parecchio. Com’è dunque che sarei pazzo? State attenti! E osservate con quanto senno, con quale calma sono capace di raccontarvi tutta la storia. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"> <span style="white-space: pre;"> </span>Come in principio l’idea mi venne non è possibile dirlo; ma una volta che mi entrò in testa ne fui ossessionato notte e giorno. Un motivo, non c’era. La passione non c’entrava per nulla. Gli volevo bene, al caro vecchietto. E lui non mi aveva fatto alcun male. Mai mi aveva offeso. Né io volevo il suo oro. Fu per il suo occhio, credo. Sicuro, fu per quello! Aveva un occhio che pareva un occhio di avvoltoio, azzurro chiaro, con un velo sopra. Ogni volta che quell’occhio si posava su di me, mi si gelava il sangue; e così, lentamente, a grado a grado, mi misi in testa di togliergli la vita, al vecchio, e in tal modo sbarazzarmi per sempre dello sguardo di quell’occhio. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"> <span style="white-space: pre;"> </span>Ecco il punto! Voi mi credete pazzo. E i pazzi non sanno quel che fanno</div></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><span style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: medium;"><br /></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><span style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: medium;"><br /></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><span style="color: #2b00fe; font-family: inherit; font-size: medium;"><a href="https://letteralmentebook.blogspot.com/2018/09/hop-frog-edgar-alla-poe.html">👉HOP FROG (1849)</a></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><b style="font-family: inherit; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><b style="font-family: inherit; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;">Incipit</span></b></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: inherit;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Non conobbi mai nessuno tanto pronto allo scherzo quanto il re. Sembrava vivesse solo per le burle. Raccontargli una storia scherzosa e raccontarla bene, era la via più sicura per conquistarne i favori. Perciò accadde che i suoi sette ministri fossero tutti persone eminenti per i loro talenti di burloni. Erano anche tutti dello stesso stampo del re, essendo alti, corpulenti e adiposi, oltre che inimitabili burloni. Non sono mai stato assolutamente in grado di stabilire se la gente ingrassi in virtù delle celie o se nel grasso stesso vi sia qualcosa che predisponga allo scherzo; ma certo è che un mattacchione magro è una rara avis in terris. [...]</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">Il nostro re, naturalmente, aveva il suo «matto». Era un fatto ch'egli sentiva il bisogno di qualcosa nel senso della follia, se non altro per controbilanciare la pesante saggezza di quei sette uomini saggi che erano i suoi ministri, per non dire di lui stesso.</div><div style="color: #2b00fe; font-size: large; font-weight: bold;"><br /></div></span></div><div><h1 class="title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; display: table-cell; font-family: "Helvetica Neue Light", HelveticaNeue-Light, "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 20px; font-weight: normal; margin: 0px; padding: 0px 40px 0px 0px; position: relative; text-align: center; vertical-align: middle; width: 710px;"><span style="color: #2b00fe;"><br /></span></h1><h1 class="title entry-title" itemprop="name" style="background-color: white; display: table-cell; margin: 0px; padding: 0px 40px 0px 0px; position: relative; text-align: center; vertical-align: middle; width: 710px;"><br /><br /><br /><div style="text-align: left;"><span face=""Helvetica Neue Light", HelveticaNeue-Light, "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif" style="color: #333333; font-size: 20px; font-weight: 400;"><br /></span></div></h1></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-48735451564999523852022-06-01T14:49:00.002+02:002022-06-01T15:19:56.610+02:00DOMANI E DOMANI E DOMANI - Kurt Vonnegut<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJBywVo5zzGtzqzk1CH9SdzSE-nHPKAgk5l637IUMswGYO8Jms-2mfphj_LOoslqUr3bTgTk1egDDy3v_EBedQVcxK3sRxIAECVMBr0UAic52ZKQ8IY4FffHNjkygoyZ9wD-t8wsjQXkTbJtVlMWi7wE2UzdB05uJN6UbQqxZO1PtzxH_C5WgsWOTouA/s164/bottone%20novit%C3%A0.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="99" data-original-width="164" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJBywVo5zzGtzqzk1CH9SdzSE-nHPKAgk5l637IUMswGYO8Jms-2mfphj_LOoslqUr3bTgTk1egDDy3v_EBedQVcxK3sRxIAECVMBr0UAic52ZKQ8IY4FffHNjkygoyZ9wD-t8wsjQXkTbJtVlMWi7wE2UzdB05uJN6UbQqxZO1PtzxH_C5WgsWOTouA/s16000/bottone%20novit%C3%A0.png" /></a></div><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmzx7Kb97TP0GU-xWd9j3Ebhdtmn46s1MzFLr-eJBshdUrxVcC3I6c-K3LVWBmCL-Fvp1Xc56C4zCj_9_JEWgZUS3CcrLZtebaKTjoF6Bp0JfppKMc19BPSDKE8XrkK-YPW9fYG3HemCQOYazHw5cvTzYsNRJyFmwiogAiTHq2GPyXtI77rrp1GzBFyA/s494/vonnegut.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="494" data-original-width="310" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjmzx7Kb97TP0GU-xWd9j3Ebhdtmn46s1MzFLr-eJBshdUrxVcC3I6c-K3LVWBmCL-Fvp1Xc56C4zCj_9_JEWgZUS3CcrLZtebaKTjoF6Bp0JfppKMc19BPSDKE8XrkK-YPW9fYG3HemCQOYazHw5cvTzYsNRJyFmwiogAiTHq2GPyXtI77rrp1GzBFyA/s320/vonnegut.png" width="201" /></a></div><p></p><p><b>SCHEDA</b></p><div style="text-align: left;"><b>Autore: Kurt Vonnegut jr. (1922 - 2007) USA</b></div><div style="text-align: left;"><b>Titolo: Domani e Domani e Domani</b></div><div style="text-align: left;"><b>Tratto da: Tutti i Racconti - BOMPIANI</b></div><div style="text-align: left;"><b>Genere: SF Fantascienza</b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b>Incipit:</b></div><div style="text-align: left;"><p class="MsoNormal" style="text-indent: 15.6pt;"><span lang="it">L’anno era il 2158
d.C., e Lou ed Emerald Schwartz stavano bisbigliando sul balcone
dell’appartamento della famiglia di Lou al settantaseiesimo piano del palazzo
257 di Alden Village, un complesso urbano residenziale di New York che
abbracciava quello che un tempo era noto come il Connecticut meridionale.
Quando Lou ed Emerald si erano sposati, i genitori di Em avevano lacrimosamente
criticato il matrimonio per la grande differenza di età; ma ora, con Lou di
centododici anni ed Em di novantatré, i genitori di Em dovevano ammettere che
aveva funzionato bene.<br /></span><span style="text-indent: 15.6pt;">Ma Em e Lou avevano
i loro problemi, ed erano fuori nell’aria pungente del balcone a causa loro.<br /></span><span style="text-indent: 15.6pt;"><span> </span>“A volte sono così
arrabbiata che mi viene voglia di andare subito a diluire il suo
anti-gerasone,” disse Em.<br /></span><span style="text-indent: 15.6pt;"><span> </span>“Sarebbe contro
natura, Em,” disse Lou, “sarebbe un delitto. Inoltre, se ci sorprendesse a
trafficare col suo anti-gerasone, non soltanto ci diserederebbe, ma mi
torcerebbe il collo. Il semplice fatto che ha centosettantadue anni non
significa che il nonno non sia forte come un toro.”</span></p><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1CiijTobokOBnEM0i5t-dqKgfMdI76Azg/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8RCEaxGWhqZvX-QzGGn7GOXiFt_G99ZTDeKxcNT1P9KI73pt4BXgmw9malOW962ccJobdYzcNHhp4tVVHuElTUTnq-yWcFdRzLkyhx9XJruHD9Fbg2aDLP_Xq2J9k10_WdvGv9j2lPO7r612rnOyEy6UPK2t_jV6xNXM4f3fbR16616MlZjKXwkspJQ/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-29160308289393843392022-05-16T16:55:00.005+02:002022-05-17T12:18:03.293+02:00LA MORTE DELL'IMPIEGATO - Anton Cechov<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQPNZ8v69zU2q7BNE1SpyGSegcz5mFSplEleNDWmx-Lto-ihp7DcBlBE0hKtt_TwmADHCDCujTp3ekMWk-Rcv_9bBYG6wcE9Bt6JMQGDxwrVu06bRpr1hse_nPQAM0i_kf6N5fA8_TXHCC-4wbrldNoA9cRJN1HF17k8tdfTJ-0_klKUPKuC44c3Bs8Q/s441/Immagine.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="441" data-original-width="252" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQPNZ8v69zU2q7BNE1SpyGSegcz5mFSplEleNDWmx-Lto-ihp7DcBlBE0hKtt_TwmADHCDCujTp3ekMWk-Rcv_9bBYG6wcE9Bt6JMQGDxwrVu06bRpr1hse_nPQAM0i_kf6N5fA8_TXHCC-4wbrldNoA9cRJN1HF17k8tdfTJ-0_klKUPKuC44c3Bs8Q/s320/Immagine.png" width="183" /></a></div><br /><p> <b><span style="font-family: inherit;">SCHEDA</span></b></p><p><b><span style="font-family: inherit;">Autore: Anton Pavlovič Čechov (1860 - 1904)</span></b></p><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;">Titolo: La morte dell'impiegato (1883)</span></b></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;">Tratto da: Anton Cechov Racconti Rizzoli 2007</span></b></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;">Genere: Racconti umoristici</span></b></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;"><br /></span></b></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;">Incipit:</span></b></div><div style="text-align: left;"><span>Una magnifica sera un non meno magnifico usciere, Ivàn Dmitrič Červjakòv, era seduto nella seconda fila di poltrone e seguiva col binoccolo Le campane di Corneville. Guardava e si sentiva al colmo della beatitudine. Ma a un tratto... Nei racconti spesso s’incontra questo “a un tratto”. Gli autori han ragione: la vita è così piena d’imprevisti! Ma a un tratto il suo viso fece una smorfia, gli occhi si stralunarono, il respiro gli si fermò... egli scostò dagli occhi il binoccolo, si chinò e... eccì!!! Aveva starnutito, come vedete. Starnutire non è vietato ad alcuno e in nessun posto. Starnutiscono i contadini, e i capi di polizia, e a volte perfino i consiglieri segreti. Tutti starnutiscono. Červjakòv non si confuse per nulla, s’asciugò col fazzolettino e, da persona garbata, guardò intorno a sé: non aveva disturbato qualcuno col suo starnuto? Ma qui, sì, gli toccò confondersi. Vide che un vecchietto, seduto davanti a lui, nella prima fila di poltrone, stava asciugandosi accuratamente la calvizie e il collo col guanto e borbottava qualcosa. Nel vecchietto Červjakòv riconobbe il generale civile1 Brizžalov, in servizio al dicastero delle comunicazioni.</span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1KZ9O9sLJabzGeIy3xvEcU0q6CnGlL06G/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi7VHDttHt7DKLCTrH95ELBCbq2novjUuE5i9KkXC0gJh8QAJS-aOIEfKmhksP6c_ESvKE0q3CV6fnNDPfSWS_VW09jHD4dNoZZfhX_3DeuBzQQyEiNp9kUYEvWD9F4Ag5tCYvIKYYhv1FJIzDZvfTZEIDW48tlwRkJr-2Rlh-2rPQe2D5NxmZRPWAn2Q/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><span style="font-family: inherit;"><br /></span></div><div style="text-align: left;"><br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-61888875519887758642022-05-03T14:53:00.002+02:002022-05-03T14:57:34.899+02:00COM'E' ADESSO! - Daniele Del Giudice<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYncJLjumHvUDsOkV9x-gZ8IAuEjPCsVeJS4WI4ZTYy8lJlv5xPoMHCq4MuylYNoEqGHtv7f_jY1iuJfQRpjHFT3hmzV50YiMWerkxi84_pnoChMzyJ8HHNVspfGflLXlvPHwVvjdw3w0gjg7k5l3H7OiNMpxXDEgUhzqRCgTqfDeb-Zc18CihazQP4g/s430/COM'E'%20ADESSO.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="430" data-original-width="255" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYncJLjumHvUDsOkV9x-gZ8IAuEjPCsVeJS4WI4ZTYy8lJlv5xPoMHCq4MuylYNoEqGHtv7f_jY1iuJfQRpjHFT3hmzV50YiMWerkxi84_pnoChMzyJ8HHNVspfGflLXlvPHwVvjdw3w0gjg7k5l3H7OiNMpxXDEgUhzqRCgTqfDeb-Zc18CihazQP4g/w190-h320/COM'E'%20ADESSO.png" width="190" /></a></div><br /><p></p><p><b>SCHEDA<br /><br /></b></p><div style="text-align: left;"><b>Autore: Daniele Del Giudice (1949 - 2021)</b></div><div style="text-align: left;"><b>Titolo: "Com'è Adesso!"</b></div><div style="text-align: left;"><b>Tratto da:<a href="https://www.einaudi.it/catalogo-libri/narrativa-italiana/narrativa-italiana-contemporanea/nel-museo-di-reims-daniele-del-giudice-9788806203528/"> Mania - Einaudi </a>1997</b></div><div style="text-align: left;"><b>Genere: Racconto (6500 parole ca,)</b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b>Incipit:</b></div><div style="text-align: left;"><div>Ho un’idea, pensai scendendo dal taxi, devo cominciare cosí, sono venuto a farle visita perché ho un’idea, anzi una storia, e lei è l’unica persona che può permettermi di realizzarla, lei è uno che compra storie, è ciò che ha fatto per tutta la sua vita, vendere e comperare storie e in questo, sebbene in un altro ramo, ha rilevato una tradizione di famiglia, non che le abbia fruttato poco tale commercio, ma in qualche modo lei ha contribuito alla circolazione delle storie, e io ne ho una in mente, ho un’idea come le ho detto, un’idea che non può non piacerle.</div><div>Tutti hanno delle idee giovanotto, disse il Sig.*** quando nel suo ufficio gli ripetei le frasi che mi ero preparato nel lento avvicinamento attraverso atri di cristallo, ascensori, sale d’attesa; tutti hanno idee e opinioni, disse lui, le idee e le opinioni non costano niente, nemmeno due passi fuori di casa, per questo nel suo paese ce n’è tanta abbondanza. Almeno lei ha fatto lo sforzo di prendere un aereo e passare una frontiera, deve tenerci proprio alla sua storia. Immagino che sia in grado di raccontarla. È cosí? domandò.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/118jP_DH004TIdgoipPvRQmpqtFupBFDT/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="85" data-original-width="220" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglHJY8GJifnrvnr_hSjxL1Oky0KOrYjBogItAhR0b_XG647aXS62auFGqCvgKDVYRZr6P8z4ky94HcQLXoXU_J9RIEgK09HNKQilelPGKpfG_DlLxNuRsI4FxR1vWCr8r2oMZbQoqlECdvCdNsm8gwH6mnsLfxyeiz5pBDHJqwYe6VDujZcplN8NKZNQ/w200-h77/FRAMEPUB.png" width="200" /></a><a href="https://drive.google.com/file/d/1OBQ-q45ym4KS4lzspRrx1ijJkeHdQp0O/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrrAcFkn3P7Ytc1LMKnPuUrjsz4Nge4XjswZylXi3D2HDWw3tCVclUh1Xb9AttxlxKssEy7Uvf3ebP3cF5Prb-pauft65wenUQNbWQ2nBflNGmh7t5bnFB4IaM2vk1jDcdZudRw4wT9YHEqy_fJ0GuJV4RLGbG_rDCSyi8OqmJ0ZRdttz9bptI9gwQyA/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><div><br /></div><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><p></p>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-89694376714317276672022-05-03T14:44:00.002+02:002022-05-03T14:47:57.993+02:00ASPETTANDO L'INVERNO - Antonio Tabucchi<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj97JGrXcjFFg9XUbN-hLuX8xKvITPYHk-_M611FTaR0BE9kUxLK3QuqModW1kd6DWuJoELxLedLs6XooWYwo63TBTqSHapCzMIhIn2Y9b-NrPCw4q-kAj0qiRu2yOafSQAqEVi9R3i8uZUtHWCgmlX8odpZ9RzNI8HWkVRGtJrBky_k8MC5k5fjosvSw/s430/Tabucchi.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="430" data-original-width="255" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj97JGrXcjFFg9XUbN-hLuX8xKvITPYHk-_M611FTaR0BE9kUxLK3QuqModW1kd6DWuJoELxLedLs6XooWYwo63TBTqSHapCzMIhIn2Y9b-NrPCw4q-kAj0qiRu2yOafSQAqEVi9R3i8uZUtHWCgmlX8odpZ9RzNI8HWkVRGtJrBky_k8MC5k5fjosvSw/s320/Tabucchi.png" width="190" /></a></div><p></p><p><b>SCHEDA</b></p><div style="text-align: left;"><b>Autore: Antonio Tabucchi (1943 - 2012)</b></div><div style="text-align: left;"><b>Titolo: Aspettando l'inverno</b></div><div style="text-align: left;"><b>Tratto da: Piccoli equivoci senza importanza 1985</b></div><div style="text-align: left;"><i style="background-color: white; color: #222222; font-family: Verdana, Geneva, sans-serif; font-size: 13.2px;"><a href="http://www.feltrinellieditore.it/opera/opera/piccoli-equivoci-senza-importanza-1-2/" style="color: #cc6611; text-decoration-line: none;">Universale economica Feltrinelli</a></i></div><div style="text-align: left;"><b>Genere: Racconto</b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b><br /></b></div><div style="text-align: left;"><b>Incipit:</b></div><div style="text-align: left;">E poi l’odore di tutti quei fiori: nauseante. Ma anche la casa, la pioggia che velava gli alberi, gli oggetti nelle teche di vetro - ventagli spagnoli, una madonna incinta di Cuzco, gli angeli barocchi, le pistole del seicento: tutto nauseante, lo sentiva, e anche questo era dolore, una sua forma di manifestarsi che ospita la pena, l’intollerabilità degli oggetti che ci circondano, la loro stolida e massiccia perentorietà che non prevede i cambiamenti della vita e che vive nella sua immanenza irraggiungibile, in una fisicità flagrante e innocente, e per questo irraggiungibile. Ah, disse, non ce la farò, credo che non ce la farò. Disse così e si toccò la fronte, che era calda, e si sostenne alla spalliera di una sedia. Sentì un nodo di pianto che le stringeva la gola e si guardò allo specchio. Vide un’immagine austera, nobile, forse altera; e pensò anche: quella sono io, non è possibile. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/15aQoj4QpdEpIxNl7Qfw_JEMWThcHpWXm/view?usp=sharing" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgthJ4xoIiZjqLZQBFG8d25W4Vh8PQhilmCCk6UGA45HcT20cE3LWZJ0EtTedSveVVTPA7SmqtZv7geQtMw5V9Kl973b_ori-GhwCIzUi4R_2ckHejLro7k-ysPxGiiR6YnEUAAf9PIbBzVCEsHdd1_rQYdDEy0mypJPUBGBzbYUyc_XWrk8M20NLqqYQ/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a></div><br /><div style="text-align: left;"><br /></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-50402592393607867062022-04-24T12:33:00.003+02:002022-04-25T19:04:39.553+02:00PER UNA MALAFEMMINA - Manuel Vazquez Montalban<div style="text-align: left;"> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsTgV4U4SNAgveuCHwdfcOH5bLTMCU_mOg4uAY8r3Z2BSOFUDEmZO85pA7G9n90BrITME-fSgzA0gRWD7El2m92vTvc32SvsIqWIKZVSUdcSt_GYtfpMLpgXIJCnYM-WuUtGxWzOHlWCRwehIvuJWoUORyzKVMwkqFOYsFCL743Z_4LGnJmI8xU_o6Fw/s482/Montalban.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="482" data-original-width="290" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsTgV4U4SNAgveuCHwdfcOH5bLTMCU_mOg4uAY8r3Z2BSOFUDEmZO85pA7G9n90BrITME-fSgzA0gRWD7El2m92vTvc32SvsIqWIKZVSUdcSt_GYtfpMLpgXIJCnYM-WuUtGxWzOHlWCRwehIvuJWoUORyzKVMwkqFOYsFCL743Z_4LGnJmI8xU_o6Fw/s320/Montalban.png" width="193" /></a></div><br /><b><span style="font-family: inherit;">SCHEDA</span></b></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: inherit;"><b>Autore: </b><span style="color: #4d5156;"><span style="background-color: white; font-size: 14px;"><b>Manuel Vázquez Montalbán (1936 - 2003)</b></span></span></span></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;">Titolo: Per una malafemmina</span></b></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;">Tratto da "<a href="https://www.lafeltrinelli.it/fratellino-libro-manuel-vazquez-montalban/e/9788807815355">Il Fratellino" Feltrinelli 1999</a></span></b></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;">Genere: Racconto - serie Carvalho</span></b></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;">Lunghezza media: 4400 paole ca.</span></b></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;"><br /></span></b></div><div style="text-align: left;"><b><span style="font-family: inherit;">Incipit:</span></b></div><div style="text-align: left;"><div><span style="font-family: inherit;">Le parole hanno un padrone. </span></div><div><span style="font-family: inherit;">Carvalho lo aveva letto in qualche libro, tempo, molto tempo prima, quando ancora leggeva libri e li teneva abbastanza da conto da imparare a memoria le frasi più felici. </span></div><div><span style="font-family: inherit;">Forse ricordava ancora quell'affermazione perché gli sembrava valida, anche se ogni tanto l'eccezione conferma la regola. </span></div><div><span style="font-family: inherit;">Per esempio, l'uomo che se ne stava seduto nel suo ufficio non poteva aver detto quel che invece disse: "Per una malafemmina". </span></div><div><span style="font-family: inherit;">Un fabbricante di biancheria raffinata, un po' più che cinquantenne, così ben vestito che ogni pezzo del suo abbigliamento avrebbe potuto figurare nelle pagine di moda delle migliori riviste illustrate, non poteva aver detto: "Per una malafemmina". </span></div></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1zNto2IMNYxIfYEtg294HS6sgxoAkJwSO/view?usp=sharing" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="85" data-original-width="220" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgzR-rUM1ZS4qmgvp201rK3fhWsZLBwb1okkG1lUtdrfowTG-ALZOsEUFpIQ33rvrEbpe-2_AE5DAwSbsEnZm9dNiSDVrusYBoQcaIMyu5udlDJxmhi0qpdR-X16kcoA6zA42w8E9xjs625GnEWD0JdDvzF9Hr1j4_uvexSRWVRCR2tbBbmgTkwkeyyrg/w200-h77/FRAMEPUB.png" width="200" /></a></div><br />Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4790764743407669941.post-88943751486287819332022-04-22T17:00:00.008+02:002022-04-25T19:38:15.471+02:00INCUBO - Shirley Jackson<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk5qbKIhZaY_DMejXcqCAAT-Ey0yJiRZ7bDbTGH2MnlBykX_L2sHAz2Kfc2Z0gt4cpiUy87cfgRZPCKbjgpXKaSxQbRJHil__TPFftJZ9sF6iktqzRktvCnQBDRPlQx5tmGKP9wUAsfMOq2vjb7qlG7J5km7XPasUI4NPZWEUwi6qnu7nGJrjEDqU8dw/s551/incubo.png" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="551" data-original-width="353" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhk5qbKIhZaY_DMejXcqCAAT-Ey0yJiRZ7bDbTGH2MnlBykX_L2sHAz2Kfc2Z0gt4cpiUy87cfgRZPCKbjgpXKaSxQbRJHil__TPFftJZ9sF6iktqzRktvCnQBDRPlQx5tmGKP9wUAsfMOq2vjb7qlG7J5km7XPasUI4NPZWEUwi6qnu7nGJrjEDqU8dw/s320/incubo.png" width="205" /></a></div></div><div><span style="font-family: inherit;"><b style="background-color: white; color: #222222;">SCHEDA</b></span></div><div><span style="font-family: inherit;"><b style="background-color: white; color: #222222;">Autore:Jackson Shirley (1916 - 1965 USA)</b><br style="background-color: white; color: #222222;" /><b style="background-color: white; color: #222222;">Titolo: Incubo (Nightmare)</b></span></div><div><span style="font-family: inherit;"><b style="background-color: white; color: #222222;">Tratto da: <a href="https://www.adelphi.it/libro/9788845933486">"La ragazza scomparsa"</a></b></span></div><div><span style="font-family: inherit;"><b style="background-color: white; color: #222222;">prima pubblicazione 1957</b></span></div><div><span style="font-family: inherit;"><b style="background-color: white; color: #222222;">Genere: Racconto - American Gotic</b><br style="background-color: white; color: #222222;" /><b style="background-color: white;">N° parole: 5860 ca.</b></span></div><div><span style="font-family: inherit;"><b><br /></b></span></div><div><span style="font-family: inherit;"><b>Incipit:</b></span></div><div><div>Era una di quelle mattine primaverili di marzo; il cielo tra i palazzi era scintillante e azzurrissimo e nell’aria della città, scaldata dai motori e da un milione di respiri, c’erano una freschezza e un senso d’eccitazione che potevano provenire soltanto da una brezza partita dalla campagna, molto lontano da lì, e arrivata in città mentre tutti ancora dormivano, a rinfrescare l’aria del mattino. Miss Toni Morgan, andando dalla metropolitana al suo ufficio, si sistemò sul volto un morbido, dolce sorriso e lo lasciò lì mentre i suoi piedi ticchettavano veloci sul selciato. </div></div><div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://drive.google.com/file/d/1tV-BwAjirYGglQDIoAu7IgUCYQC8LM21/view?usp=sharing" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="86" data-original-width="222" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXQcBahjrhUmsPF2LJHBpemogMBW_4AYWKWpmzz5R1qViaGIT2gP96pwp3voj883p_tv_WhQj3rE1rdE4Q7ZNcyDM1kaegausbnrSxc05KQ1zhEk35eqJ2qgU7WzbFRlQt5XFtqygpmLK9IAXe4jfoEcSeQMuN0Ur83-8FYrUKlANa7JBUhWeJw2ae7w/w200-h77/FRAME%20PDF.png" width="200" /></a><a href="https://drive.google.com/file/d/1yilVT8fA-la5Yhp5I_RlCV1aqx-wjt9D/view?usp=sharing" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="85" data-original-width="220" height="77" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJtvoW2JUcOHf50GJyN4q8XIoVTU_hByvDIUkjwwUpE9QAZ6aI9jL57TZ5p04hOu09gDvTGS5UIp7t0HpJzY3pVlxJvpHBX65HFn-IjvCZvXL6CN_3i8UXrKFCCZWLgOhX6lZS-3pHLm7wiEF9aeGLdFB4ezhat0X_4XwK2SuqQXsyF9JA6O6e0-2ejw/w200-h77/FRAMEPUB.png" width="200" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br />Unknownnoreply@blogger.com0